本报伦敦1月20日电 19日,一起巨型兼并案惊动了世界:美国卡夫食品公司与英国吉百利公司终于达成协议,前者以119亿英镑收购后者。英国广播公司播发的消息似乎有点哀叹的味道:“这笔交易意味着,世界第二大糖果公司成为世界第二大食品公司的一部分。”另有媒体评论说,“美国食王”吞下了“英国糖果”,这无疑具有划时代的意义。
最后24小时敲定“婚姻”
根据双方协议,收购以“现金+换股”的方式进行。吉百利每股价格为8.5英镑,其中5英镑以现金方式支付,其余以卡夫的股票支付。卡夫董事长兼首席执行官伊雷妮·罗森菲尔德女士宣称,这起交易将使卡夫成为“糖果、饼干、规模和创新机会的世界领导者”。
不过,这桩买卖的达成颇费了一番周折。卡夫于去年9月初便主动向吉百利示好,最初的收购报价为170亿美元,被吉百利方面斥责为“敌意收购”。双方你来我往,“口水战”一度打得不亦乐乎。尽管如此,双方的谈判并未完全中断。据英国《金融时报》报道,卡夫为了吃下吉百利,可谓下足了本钱。近5个月的交易谈判中,仅在咨询、资金筹措手续费方面就花了3.8亿美元。在英国监管部门设定的协议最后期限——1月19日到来之前,卡夫高层与吉百利方面进行了最后24小时的紧张谈判,最终以上调报价和提高付费现金等优惠敲定了这桩“婚姻”。
“强强联合”——两家企业年龄加起来近300岁
其实,吉百利被卡夫收购也不算冤。卡夫年收入高达420亿美元,而吉百利只有80亿美元。被一家收入是自己的5倍多、雇员是其2倍的公司纳于麾下,对吉百利来说,并不算丢人。再说,两巨头合二为一,可以在多方面发挥“强强联合”的优势。从市场方面来看,卡夫在北美独占鳌头,吉百利则是誉满欧盟。卡夫在巴西、俄罗斯、中国销路甚广,吉百利在印度广受欢迎。双方成为一家,旗下产品无疑会在这些市场上顺利扩张;再从削减成本方面来看,根据卡夫的计划,合并后的新公司将在营运费用上节省3亿美元,行政管理上减少2.5亿美元,市场和广告方面降低1.25亿美元。
当地媒体报道说,这是一次国际企业兼并的大手笔。卡夫和吉百利的年龄加起来近300岁,丰厚的资历、超凡的实力、众多的品牌,无疑将打造出一家集食品、糖果、饮料于一身的世界超一流企业。