食品行业资讯网站
用户中心
综合报道 市场动态 食品安全 产业经济 科技动态 经营管理 专业视角 各地动态 企业新闻 财经新闻 健康资讯 养生资讯 饮食资讯 美食资讯 排行 评论 滚动 百度
关键词:
站点位置:首页 > 资讯中心 > 美食资讯 > 正文
【设置字号: 【手机阅读】
全面、准确、专业、及时行业新闻资讯

[美食英语]-美味巧克力菜谱

时间:2004/6/17 11:09:46 来源:搜狐网

Below we have three recipes that I hope will give you an idea of the versatility of Chocolate. You might be surprised by some of the uses it is put to! Of course there are many things that are missing such as chocolate ice cream and chocolate cakes…good luck trying out these recipes!

 
  下面是三种巧克力菜肴的制作方法,希望能让你领会一番巧克力的多种用途性。也许你会对某些做法感到惊奇不已哦!当然,有些食品的做法在此是不会提到的啦,比如巧克力冰淇淋、巧克力蛋糕等等……无论如何,试着自己动手做做吧!

  1、Mole Negro with Turkey 摩儿酱火鸡

  Mole Negro (pronounced moh-lay neg-row) is a very complex sauce that includes more than 20 ingredients like fried bananas, dried bread, various nuts and chili peppers, and of course, chocolate. This is a simplified version:

  摩儿酱(Mole Negro)是一种很复杂的酱,包含了20多种材料如干香蕉、干面包、多种坚果、辣椒等等,当然还有巧克力。在这提到的已经是最简单的一种了。

  INGREDIENTS: 1 turkey breast and wing 1份火鸡胸脯肉和翅膀

  1 and 1/2 teaspoons salt 1 1/2茶匙盐

  2 medium onions, chopped 2个洋葱,切好

  Bacon fat or oil 一些动物油或植物油

  2 cloves of garlic 2瓣蒜

  2 Tablespoons chili powder 2餐勺红番椒粉

  1 small dried hot red chili, seeded and chopped

  1个小干红番椒,去核,切好

  1 cup ground nuts (almonds, walnuts, peanuts or cashews)

  1杯碾碎的坚果(杏仁,核桃仁,花生仁和腰果)

  1 ounce bitter chocolate

  1盎司原味巧克力

  Cut the turkey into several pieces. Place in a large pot, add water to cover, and bring to a boil. Add the salt, and simmer for 30 minutes.

  把火鸡砍成几块,放到锅中,加入水并盖上盖子,把水烧开。加入盐,小火煮30分钟。

  While the turkey is simmering, brown the onion in bacon fat or oil. Add to the pot, along with garlic, chili powder, dried chili, nuts, and chocolate. Cover and simmer until turkey is tender and the sauce is well blended and thickened.

  在用小火煮火鸡的过程中,把洋葱放到油里炸一下,把炸过的洋葱连同蒜瓣、红番椒粉、干红番椒、坚果和巧克力一起放到锅内。盖上盖子继续用小火煮,直到火鸡肉变嫩,各种调料混合均匀散发出浓郁的香味为止。

  Correct seasoning to taste.

  吃的时候可以加入适量调味料。

  2、French Chocolate Truffles 法式巧克力软糖

  INGREDIENTS: 1 cup sweet (unsalted) butter 1杯甜黄油(不加盐)

  8 ounces semisweet chocolate, coarsely chopped

  8盎司半甜巧克力,稍微切一下

  1/2 cup brandy 1/2杯白兰地

  Unsweetened cocoa powder 不甜的可可粉

  In a heavy saucepan, cut the butter into pieces and melt over medium-low heat. Turn heat to medium, and when butter bubbles, stir to mix well. When bubbling turns to foam, remove the butter from the heat.

  在平底深锅内,把黄油切成小块,用中低温把它煮化。把火调至中温,当黄油冒泡时,搅拌均匀。当黄油起沫后,把它从火上移开。

  Let it settle for 5 minutes, then skim any remaining foam from the top. Carefully pour the clear liquid into a cup, leaving the light brown sediment in the pan. Wipe pan clean with a paper towel.

  把黄油搁置5分钟,撇去上面的泡沫,小心地把锅内的透明液体倒入杯中,留下褐色的沉淀物。用干净的纸巾把锅擦干净。

  Return the clarified butter to the clean saucepan. Add the chopped chocolate. Stir over very low heat until chocolate is melted and smoothly blended with the butter. Remove the pan from heat and cool slightly. Stir in the brandy.

  把透明的黄油倒回锅内,加入切好的巧克力,在小火上搅拌直到巧克力完全溶化,与黄油混合到一起。把锅从火上移开,微微晾凉。加入白兰地继续搅拌。

  Refrigerate for several hours or overnight, until the mixture is firm enough to handle (Stir it occasionally to prevent the butter from separating). Shape the chilled mixture into irregular balls, about 1 to 1 1/4 inches in diameter.

  把以上做好的巧克力液放入冰箱中几个小时或一整个晚上,直至液体全部凝固可以拿起来(放入冰箱后,记得偶尔搅拌一下,以防黄油与巧克力分开)。把冰冻后的巧克力块做成形状不规则的小球球,直径大约是1或1/4英寸。

  Sprinkle the cocoa on a sheet of wax paper, and roll the truffles in it to coat them. Place on a cookie tray and refrigerate until firm. Then store between sheets of wax paper in a tightly covered container in the refrigerator. (They’ll keep well for several weeks.) Serve chilled.

  把可可粉洒到蜡纸上,在巧克力糖外面沾上一层可可粉,然后把它们放到托盘里,再次冷冻。最后把所有的巧克力糖一层层垒到蜡纸上,密封放进冰箱里。(可以保存好几个星期哦。)

  Makes 3 to 3 1/2 dozen truffles.

  可以做成3打或3打半巧克力糖。

  3、Chocolate Chip Cookies 巧克力薄饼

  As American as baseball, apple pie, and …

  与棒球、苹果派一样,是美国的象征哦。

  INGREDIENTS: 2 and 1/4 cups all-purpose flour 2又1/4杯面粉

  1 teaspoon baking soda 一茶匙苏打粉

  1 teaspoon salt 一茶匙盐

  1 cup butter, softened 1杯液体黄油

  3/4 cups granulated sugar 3/4杯砂糖

  3/4 cup packed brown sugar 3/4杯袋装红糖

  1 teaspoon vanilla extract 一茶匙香精

  2 large eggs 2只鸡蛋

  2 cups (12-ounce package) chocolate chips 2杯(12盎司装)巧克力颗粒

  1 cup chopped nuts 1杯切好的坚果

  Preheat oven to 375° F. 把锅预热到375华氏度

  Combine flour, baking soda, and salt in a small bowl. In a larger bowl, beat the butter, granulated sugar, brown sugar, and vanilla extract until creamy. Add eggs one at a time, beating well after each addition. Gradually beat in the flour mixture. Stir in chocolate chips and nuts.

  把面粉、苏打和盐加入小碗内,混合搅拌。在大碗内把黄油、砂糖、红糖和香精混合搅拌成乳状,分开把鸡蛋加进去,每加入一个鸡蛋都要搅拌均匀。把小碗中的面粉加入大碗内,搅拌均匀。最后加入巧克力颗粒和坚果,继续搅拌。

  Drop by rounded tablespoon onto tinfoil. Bake for 9 to 11 minutes or until golden brown.

  用大餐勺把刚刚搅拌好的糊糊盛到锡纸上。烘烤9至11分钟,直到变成金黄色。

  Cool on baking sheets for 2 minutes. Then remove to plates and cool completely.

  放凉2分钟后装碟,让其完全变凉。

  Makes about 5 dozen cookies.

  可以做约5打小点心。

  So did you ever think there that was a recipe for chocolate turkey? By the way if you can’t get any turkey then chicken will do just as well. There is a huge wealth of uses that chocolate is put to in cookery all around the world and everyone has their favorite chocolate something. For me it is undoubtedly Italian chocolate ice cream. In my opinion chocolate was put upon this earth to be turned into ice cream. However, someone else equally might say that a hot cup of chocolate is the best way to experience this wonderful foodstuff. Of course someone else might argue that a box of fine Swiss milk chocolates is the apotheosis of the art of chocolate. We all have our preferences and we can all enjoy the variety of goodies available.

  有没有想过这样做巧克力火鸡?顺便告诉你,如果没有火鸡,也可以用鸡来代替。巧克力被广泛应用在烹饪中,每个人都能找得到自己爱吃的巧克力食品。我更喜欢吃意大利巧克力冰淇淋。我认为,巧克力从来就是为了做成冰淇淋而存在的。诚然,会有人说一杯热热的巧克力才是体会这种美妙食品的最好选择。当然,也会有人说一盒香浓的瑞士牛奶巧克力才是巧克力艺术的典范。大家都有各自不同的观点,也都能共享各种不同风味的巧克力。

  关键词

  recipe / / n. 烹饪法;食谱       versatility / / n. 用途多样性

  simplified / / adj. 简化的           teaspoon / / n. 茶匙

  chop / / v. 砍;劈                          tablespoon / / n. 大汤匙

  almond / / n.杏仁                        walnut / / n. 胡桃;核桃

  cashew / / n. 腰果                         simmer / / v.慢慢煮

  seasoning / / n.调味品;佐料    ounce / / n. 盎司

  coarsely / / adv. 粗糙地                saucepan / / n. (长柄有盖的)平底深锅

  bubble / / v. 冒泡                         foam / / v. 起泡沫

  sediment / / n. 沉淀                      clarified / / adj. 澄清

  diameter / / n. 直径                     sprinkle / / n. 洒;喷

  wax paper / / n. 蜡纸                  truffle / / n. (块菌形)巧克力糖

  tray / / n. 托盘;碟              granulate / / v. 使成颗粒

  vanilla extract / / n. 香精             chip / / n. 碎屑

  tinfoil / / n. 锡纸                         foodstuff / / n. 食品

  apotheosis / / n. 典范

 


相关搜索: 家庭美食
查看版权声明 责任编辑:Techoo-3
文章相关:
提意见或留言(需要审核后显示) 进入论坛交流
表情0 表情1 表情2 表情3 表情4 表情5
表情6 表情7 表情8 表情9 表情10 表情11
您好:网友
请尊重网上道德,遵守中华人民共和国各项有关法律法规
 热门图片新闻
  • 黄金周后省内螃蟹价格不降反升 再等半个月左右 吃蟹性价比最高
  • 160元一公斤!南京“天价”香椿芽抢先上市
  • 番茄比鸡蛋贵!昆明市场上番茄零售价格上涨
  • 火锅里的肉丸子都是肉吗?事实不是你想像的!
  • 鸡架泥槽头肉入馅 这样的低价水饺你敢吃吗
  • 黄金周后省内螃蟹价格不降反升 再等半个月左右 吃蟹性价比最高
  • 160元一公斤!南京“天价”香椿芽抢先上市
  • 番茄比鸡蛋贵!昆明市场上番茄零售价格上涨
  • 火锅里的肉丸子都是肉吗?事实不是你想像的!
  • 鸡架泥槽头肉入馅 这样的低价水饺你敢吃吗
  • 缩略图
  • 缩略图
  • 缩略图
  • 缩略图
  • 缩略图
相关热门新闻排名
相关热点专题