食品行业知识资料网站
用户中心
行业资料 实用资料 质量管理 健康生活 经营管理 最新资料
关键词:
站点位置: 首页 > 知识资料 > 实用资料 > 政策法规 > 外国法规 > 正文 【设置字号: 【手机阅读】

澳新食品标准法典-1.2.9-易读性要求(Legibility Requirements)

时间:2013/11/28 16:22:00 来源:网友
Purpose
This Standard sets out general and specific legibility requirements for the labelling of packaged and unpackaged foods.
Table of Provisions
1             Interpretation
2             General requirements
3             Legibility requirements for warning statements
Clauses
1             Interpretation
In this Standard –
size of typemeans the measurement from the base to the top of a letter or numeral.
2             General requirements
(1)           Unless otherwise expressly permitted by this Code, each word, statement, expression or design prescribed to be contained, written or set out in a label must, wherever occurring, be so contained, written or set out legibly and prominently such as to afford a distinct contrast to the background, and in the English language. 
Editorial note:
The requirements of this Standard will not be met where prescribed information is placed other than on the outside of a package where it is readily accessible by a consumer prior to purchase, and during the life of the product, and not obscured by an outer covering.  The requirements of this Standard will also not be met where prescribed information is printed in a small font so the statement cannot be read easily. 
Within 24 months of the gazettal of this Editorial note, Standard 1.2.9 – Legibility Requirements will be reviewed.
(2)           Where a language other than English is used in addition to the English language on a label on a package of food or in association with a display of food the information in that language must not negate or contradict the information on the label in the English language.
3             Legibility requirements for warning statements
Unless otherwise prescribed in this Code, each word, statement, expression or design prescribed to be contained, written or set out in a warning statement on a label must, wherever occurring, be so contained, written or set out -
(a)          in a size of type of not less than 3mm; or
(b)          in the case of a small package, in a size type of not less than 1.5mm.
Editorial note:
1.       ‘Warning statement is defined in Standard 1.1.1 – Preliminary Provisions – Application, Interpretation and General Prohibitions.
2.       ‘Small package’ is defined in Standard 1.2.1 – Application of Labelling and Other Information Requirements.

相关搜索: 澳洲 要求
查看版权声明 责任编辑:Techoo-5
文章相关:
提意见或留言(需要审核后显示) 查看 进入论坛交流
表情0 表情1 表情2 表情3 表情4 表情5
表情6 表情7 表情8 表情9 表情10 表情11
请尊重网上道德,遵守中华人民共和国各项有关法律法规
 热门图片新闻
  • 黄金周后省内螃蟹价格不降反升 再等半个月左右 吃蟹性价比最高
  • 160元一公斤!南京“天价”香椿芽抢先上市
  • 番茄比鸡蛋贵!昆明市场上番茄零售价格上涨
  • 火锅里的肉丸子都是肉吗?事实不是你想像的!
  • 鸡架泥槽头肉入馅 这样的低价水饺你敢吃吗
  • 黄金周后省内螃蟹价格不降反升 再等半个月左右 吃蟹性价比最高
  • 160元一公斤!南京“天价”香椿芽抢先上市
  • 番茄比鸡蛋贵!昆明市场上番茄零售价格上涨
  • 火锅里的肉丸子都是肉吗?事实不是你想像的!
  • 鸡架泥槽头肉入馅 这样的低价水饺你敢吃吗
  • 缩略图
  • 缩略图
  • 缩略图
  • 缩略图
  • 缩略图
相关专题栏目